Στον Νάσο Βαγενά το βραβείο ποίησης «Λαουντόμια Μπονάνι» (Laudomia Bonanni)

Βραβεύτηκε με το διεθνές λογοτεχνικό βραβείο για το σύνολο του έργου του

πατήστε πάνω στα βίντεο για να τα δείτε




Οι σχέσεις του Νάσου Βαγενά με την Ιταλία ξεκινούν από τα φοιτητικά του χρόνια, όταν έφτασε μεταπτυχιακός υπότροφος στη Ρώμη για σπουδές ιταλικής και ελληνικής φιλολογίας. Έκτοτε οι σχέσεις του με τη γείτονα χώρα είναι αδιάλειπτες. Ως μελετητής της νεοελληνικής λογοτεχνίας συνδέεται με την Ιταλία με το νήμα του κοσμοπολίτη ιταλοτραφούς Ανδρέα Κάλβου. Ως ποιητής είχε την τύχη να μεταφραστεί από εξαιρετικούς ελληνιστές, τον Φιλιππομαρία Ποντάνι, τον Μάσσιμο Πέρι, την Κατερίνα Καρπινάτο: Περιπλάνηση ενός μη ταξιδιώτη (1997, επιλογή ποιημάτων, μτφ. Κατερίνα Καρπινάτο), Σκοτεινές μπαλάντες και άλλα ποιήματα (2006, μτφ. Φιλιππομαρία Ποντάνι) και Το φεγγάρι στο πηγάδι (2008, επιλογή ποιημάτων του με θέμα τη Σελήνη, μτφ. Μάσσιμο Πέρι και Οντόνε Λόνγκο). Στην εξαιρετική μετάφραση του Φιλιππομαρία Ποντάνι, που απέδωσε στα ιταλικά θαυμάσια τον ρυθμό και τις ρίμες του ελληνικού πρωτοτύπου οφείλει, όπως αναγνωρίζει ο έλληνας ποιητής, τη βράβευσή του το 2007 με το Διεθνές Βραβείο Ποίησης «Αττίλιο Μπερτολούτσι».


Πριν από λίγες ημέρες ένα δεύτερο βραβείο από την Ιταλία αναγνωρίζει τη συνολική προσφορά στην ποίηση του Νάσου Βαγενά: το Διεθνές Λογοτεχνικό Βραβείο Ποίησης «Λαουντόμια Μπονάνι». Το βραβείο παρέλαβε ο ίδιος ο ποιητής στις 25 Οκτωβρίου στην ιταλική πόλη Λ'Άκουιλα, τη γραφική πόλη της κεντρικής Ιταλίας με τις 99 κρήνες, η οποία επλήγη σοβαρότατα από τον σεισμό του 2009, στην διάρκεια ειδικής εκδήλωσης. Ποιήματά του στα ελληνικά διάβασε ο ίδιος και στα ιταλικά ακούστηκαν από ιταλούς ηθοποιούς.


Το Διεθνές βραβείο ποίησης «Λαουντόμια Μπονάνι» θεσπίστηκε το 2002 στη μνήμη της ιταλίδας πεζογράφου από την Λ'Άκουιλα Λαουντόμια Μπονάνι (1907-2002) και βραβεύει μη Ιταλούς ποιητές για το σύνολο του έργου τους. Στο παρελθόν με το βραβείο έχουν τιμηθεί οι Ντέρεκ Γουόλκοτ, Χανς Μάγκνους Εντζενσμπέργκερ, Εβγκένι Γεφτουσένκο, Άδωνις και Τίτος Πατρίκιος.


Στην οκταμελή κριτική επιτροπή συμμετείχαν μεταξύ άλλων ο γλωσσολόγος και φιλόλογος Φραντσέσκο Σαμπατίνι, ο ποιητής και δημοσιογράφος Σέρτζιο Τσάβολι, η ποιήτρια Μαρία Λουζίνα Σπατσιάνι, ιδρύτρια του Βραβείου Μοντάλε, και ο ποιητής και δημοσιογράφος Ρενάτο Μινόρε.


Στην ίδια τελετή απονέμεται ξεχωριστό Βραβείο ιταλικής ποίησης «Λαουντόμια Μπονάνι», το οποίο έλαβε εφέτος ο 83χρονος γενοβέζος ποιητής Φράνκο Λόι (Franco Loi).

Πηγή: vima

Premio Laudomia Bonanni-Bper all'insegna della crescita culturale

Il 25 ottobre, alle ore 17,00, presso il Ridotto del Teatro dell'Aquila, si è tenuta la cerimonia conclusiva di premiazione del Premio Letterario Laudomia Bonanni - Bper, presentata dal giornalista Rai, l'aquilano Andrea Fusco.

Gli ospiti d'onore premiati dal concorso, sono due poeti contemporanei di grandissimo prestigio: Franco Loi e il greco Nasos Vaghenàs che insieme alla presidente della giuria del premio, la senatrice Stefania Pezzopane ed ai dirigenti di BPER hanno incontrato la stampa.

Il Premio Letterario Internazionale "L'Aquila", intitolato ad una delle più grandi scrittrici italiane del '900, l'aquilana Laudomia Bonanni, è nato nel 2002 per volontà della Cassa di Risparmio della Provincia dell'Aquila e del Consiglio Regionale d'Abruzzo. Si articola in quattro sezioni, poesia edita, edita opera prima, istituti scolastici superiori e una sezione dedicata ai componimenti dei detenuti degli istituti di pena italiani, organizzata in collaborazione con il Ministero di Giustizia, l'unico concorso di poesia in Italia di tale genere.

Πηγή: tikotv e aquilatv